Inilah Daftar 5 Nama Perusahaan Teknologi yang Penyebutannya Kerap Kali Salah, Ayo Perbaiki!

perusahaan teknologi

Image dari Skewednews.net

Dalam satu dasawarsa ini, negara Indonesia memang kedatangan banyak tamu dari luar negeri yang mencoba peruntungannya dengan memasarkan produknya di Indonesia. Dari sini kemudian muncul dan kita kenal beberapa perusahaan luar negeri yang menghiasi pasar di sekitar kita. Salah satu pasar yang juga dirambah oleh perusahaan asing ini adalah bidang teknologi. Karena perusahaan teknologi ini berasal dari luar negeri maka kemudian muncul beberapa nama unik khas negara setempat.

Karena gaya bahasa yang berbeda, maka kemudian muncul pengucapan dari masyarakat Indonesia terhadap nama-nama perusahaan asing ini yang kerap kali salah. Berikut ini beberapa daftar perusahaan teknologi asing yang sering kali salah dalam penyebutannya.

1. Perusahaan Teknologi Xiaomi

Perusahaan teknologi asing pertama yang sering salah dalam penyebutannya adalah Xiaomi. Perusahaan yang berpusat di Beijing, Tiongkok ini memang sering kali mengalami salah penyebutan oleh masyarakat Indonesia. Dari sekian banyak penyebutan seperti Ci-ao-mi atau Si-ao-may tentu saja pengucapan ini semuanya salah.

Lalu apa penyebutan yang paling benar untuk kata Xiaomi sendiri? Cara pengucapan dan penyebutan yang benar untuk Xiaomi adalah Si-yao-mi. Jadi tidak ada istilahnya nama Xiaomi kemudian diucapkan dengan penyebutan Ci-ao-mi atau bahkan si-ao-may yang bisa jadi menunjuk pada camilan somay.

Artikel lain: Inilah 10 Perusahaan Teknologi Informasi (TI) Terbesar yang Ada di Dunia




2. Asus

Berikutnya perusahaan teknologi asing yang sering salah dalam penyebutannya adalah Asus. Untuk kasus yang satu ini, kita tak perlu khawatir menjadi satu-satunya pihak yang salah dalam pengucapannya. Sebab orang-orang asing (bule) sendiri juga sering salah dalam penyebutan perusahaan asal Taipei, Tiongkok ini. Jika kita (masyarakat Indonesia) menyebut dengan pelafalan bahasa Indonesia yaitu A-sus atau Ah-seus, maka orang-orang bule ini yang terbiasa melafalkan dengan bahasa barat menyebut Asus menjadi Ass-es.

Tentu saja penyebutan ini salah dan bahkan sangat tidak sopan. Mengapa? Sebab dalam penyebutan itu ada kata Ass yang berarti dalam abhasa Inggris artinya bokong. Dari sini kemudian pihak Asus sendiri sempat membuat iklan yang menyindir penyebutan Ass-es itu. Dalam kesempatan itu pihak Asus lantas memberikan penyebutan yang benar untuk Asus yaitu Ay-seus.

3. Huawei

Selanjutnya, penyebutan perusahaan teknologi yang sering kali salah adalah Huawei. Perusahaan yang berpusat di Shenzhen, Republik Rakyat Tiongkok ini sering kali disebut dengan pengucapan wah-wei, hyu-ah-wei atau hu-ah-wi oleh masyarakat. Tapi sebenarnya pengucapan tersebut adalah salah.

Lalu bagaimana pengucapan atau penyebutan yang benar itu? Penyebutan yang benar untuk Huawei sendiri adalah Hu-ah-wei. Meski demikian karena sudah terbiasa dnegan penyebutan wah-wei maka penyebutan perusahaan ini jadi salah kaprah sampai sekarag.

4. Adobe

Perusahaan teknologi besar dari Amerika Serikat dari juga tak luput dari penyebutan yang salah. Perusahaan yang mengembangkan beberapa perangkat lunak (software) bernama Adobe ini banyak disebut oleh masyarakat Indonesia dengan penyebutan A-dob. Penyebutan A-dob memang terlihat praktis dan enak didengar oleh telinga orang Indonesia. Tapi kenyataannya penyebutan ini sangatlah tidak benar. Dan pengucapan untuk perusahaan yang bermarkas di California, Amerika ini adalah E-do-bi. Jadi huruf A dibaca E dan akhir kata be dibaca bi.




Baca juga: Menilik Eksistensi 5 Perusahaan Teknologi Paling Bersinar di Tahun 2015

5. Samsung

Terakhir, perusahaan teknologi yang sering kali salah dalam penyebutannya adalah Samsung. Meski merupakan perusahaan yang sudah besar dan mendunia, perusahaan yang berpusat di Suwon, Korea Selatan ini sering kali disebut atau diucapkan dengan pelafalan yang salah.

Orang Indonesia sendiri sering menyebutnya dengan ucapan Sam-sung. Sedangkan orang bule (barat) sendiri mengucapkannya dengan  kata Sem-sang. Dan sayangnya kedua penyebutan ini salah semua. Kata Samsung yang berasal dari negeri gingseng ini seharusnya diucapkan dengan pengucapan Sam-song yang dalam bahasa Korea berarti “tiga bintang”.

Inilah beberapa penyebutan dan pelafalan beberapa perusahaan teknologi asing yang sering kali salah. Nah dari sini sebaiknya kita sudah mulai belajar untuk mengucapkannya dalam pelafalan yang benar. Jangan lagi menambah perbendaharaan kata yang salah kaprah di negeri ini. Meski tak memiliki pengaruh yang penting bagi industri teknologi telekomunikasi, tapi kata dan bahasa adalah sebuah nilai dan estetika budaya yang harus tetap dijunjung tinggi oleh setiap manusia untuk saling menghargai dan mengormati sesama manusia dan entitasnya.



1 comment on this postSubmit yours
  1. Kasian juga ya jika nama perusahaannya salah dalam penyebutan. Semoga bisa berubah..

Submit your comment

Please enter your name

Your name is required

Please enter a valid email address

An email address is required

Please enter your message

© 2018 Maxmanroe.com - All Rights Reserved. Server by GoCloud